| |
Die Gartenanlage der Cottages mit Blick ins Tal.
The garden of the cottages with view of the valley.
|
|
|
Blick von der Terrasse ins weite Tal.
Bis zum kleinen Ort Kildavin sind es 2 km, bis Bunclody - mit vielen Einkaufsmöglichkeiten - fährt man rd. 6 km.
View to the valley from the patio.
It is just 2 km to the village Kildavin and only 6 km to Bunclody which offers many shopping opportunities.
|
Hinter den Cottages: Das Pumphäuschen über dem rd. 30 m tiefen eigenen Brunnen
Behind the Cottages: The pump station covering the 30m deep well.
|
|
|
Die Cottages bieten einen direkten Zugang zum "South-Leinster-Way", dem offiziellen Wanderweg durch die Blackstairs-Mountains und dem Mount Leinster (794m).
The cottages provide direct access to the "South-Leinster-Way", the official hiking trail through the Blackstairs-Mountains and to Mount Leinster (794m).
|
Auf dem Weg in die Blackstairs-Mountains.
On the trail to the Blackstairs-Mountains.
|
|
|
Blick auf die Blackstairs-Mountains
View of the Blackstairs-Mountains
|
Die grünen irischen Hügel.
The green Irish hills.
|
|
|
Die typische irische Landschaft.
The typicasl Irish landscape.
|
Die Umgebung der Cottages ist ein Paradies für Wanderer und Naturfreunde.
The area around the cottages is a paradise for hikers and naturalists.
|
|
|
Schafe findet man hier überall.
Sheep can be found everywhere.
|
| Angebote, Buchung und Information bei: |
GB/Irl. (und Verwaltung)
Ruth Kelso, Deerpark Lodge, Ballypierce
Kildavin, Bunclody Co. Wexford - Irland
Tel./Fax (05393) 76431
Tel.: von D/A/CH: (003535393) 76431
Handy: (00353) 872546675
E-mail: ruthekelso@yahoo.ie
|
D/A/CH:

z. Hd. Christa Sonnemann
Postfach 500505, 44205 Dortmund
Tel.: +49 231 719158
Fax: +49 231 719157
Internet: www.mount-leinster-cottages.de
Kontaktformular
E-mail: 
|
| |